У нас на Манхеттене туго с двумя вещами: с парковкой и бегемотами!
Как обычно по выходным меня ожидало вино и кино. Сегодня решили глянуть "Призрака" Поланского. Фильм классный, но пришлось завершить просмотр менее, чем на половине, потому как переводчик жег напалмом. Я понимаю, что ему спать ночами не давали лавры Володарского. Но последний, в отличие от нашего героя, мог адекватно перевести те фразы, который понимал. Этот же мальчик (судя по голосу) то ли не понимал большую часть фраз, то ли у него такой херовый русский язык. Короче, в данном переводе его можно было разбирать на афоризмы... Может фансаббер?)

Завтра достанем с нормальным переводом и, глядишь, домучаем фильм. Ах, да, Пирс Броснан... Он мне определенно нравится в качестве негодая куда больше, чем в качестве спасителя мира агента 007.

@настроение: расслабительное

@темы: кино, вино и...